|
(
Neue Version bearbeitet von Nico Müller ) |
|
Tawerner Dialekt |
Hochdeutsch |
|
Gouden Daach |
Guten Tag |
|
Hott Ihr hout scho gestrach ? |
Haben Sie heute schon gemolken ? |
|
Dou domm Steck
Veij, |
Unwirsche Antwort auf o.a. gestellte Frage. |
|
Däkelmook |
Schildkröte |
|
Dërf eïsch moal un dir friäden. |
Darf ich dich mal betatschen |
|
Doa gett de Kou am Stall verrëckt |
Das hält die
beste Kuhhaut |
|
Dou aale Wëngertspartisan. |
Du alter Weinstock. |
|
De Popp, de Momm, de Konner, onn de Koffikonn, se mott dä longä Stong durch dn Housgang gong. |
Vater, Mutter und die Kinder sind mit der Kaffeekanne und mit einer langen Stange durch den Hausgang gegangen. |
|
Honns Maat'sen Trina |
Katharina Brosius. |
|
Kaiser Bebb |
Erste Frau in Tawern, die ein Kind mit Kaiserschnitt zur Welt gebracht hat. |
|
Stuppe Kaiser |
Vorwitziger Mann an der Kreutzer Straße. |
|
Wixhänzi |
Vollidiot (Wichser) |
|
O mamoo paboo! |
Ausdruck der Überraschung |
|
Honner Hoosen Hanni hirm Hous hott Hoosen Hanni honnät hongrisch Heijnä hippen. |
Hinter Hans seinem Haus springen hundert hungrige Hühner umher. |
|
Säschommesegoob |
Ameisenhaufen |
|
Kawäschrëk oder Groawel de Baam ropp |
Eichhörnchen |
|
En Schmiä mott Gebääs |
Ein Marmeladenbrot. |
|
En Greijweschmalz Schmier |
Eine leckere Schmalzbrot. |
|
De Scheijer a Brand gestoach |
Nachwuchs in die Welt gesetzt |
|
Läitsgeheijer |
Garstiger Mensch, Kinderschreck. |
|
Kleevoäsch |
Ein Mensch der gerne lange im Wirtshaus sitzt. |
|
Fliiten |
Flügel |
|
De Schanz |
Obere Mannebacherstrasse. |
|
De Krouhl |
Zwischen Friedhof und Könener Fischweier. |
|
Scheijsskirsch |
Oberhalb Hunnegoäd. |
|
Hunnegoäd |
Zwëschen dä Rippegaas onn dä Hähnät |
|
Rippegaas |
Weinbergstrasse |
|
Op’m Bahnhof |
Beim ‚Agnes‘ in Fellerich. |
|
Ähkisch Loach |
Zwischen
Abfahrt Siedlung / Saarburg und |
|
Am spunnischen Ähk |
Im Spanischen Ecken |
|
Iwä de Luäsen |
Fellerich Richtung Oberbillig über Feldwege. |
|
Schmitzkoä |
Gasthaus Beim Werner. |
|
Schääten |
Ehem. Gasthaus Laux. |
|
Kreijzä Stroaß |
Kreuzungsbereich Sparkasse. |
|
Moalisch Kiä |
Kurvenbereich Brunnen. |
|
Ët Faas oss wonn. |
Das Fass ist undicht. |
|
Drei Schoar Plou |
Dreischaren-Pflug am Traktor |
|
Ën Spengel an den Oursch gedout. |
Mit einer Nadel in das Gesäss stechen. |
|
Brouschen Denti mott dä Bandsee. |
Zimmer Veronikas Vater mit einer Bandsäge, angetrieben von einem 23 PS Deutz Traktor. |
|
Boärte Jupp sein Fraa alias Boäte Marlies. |
Fisch Marlies ( Meisterin des gesprochenen Tawärer Dialektes). |
|
Wantämoulen |
Winterhandschuhe |
|
Holl de Huäsen ous em Schaaf |
Hol' die Socken aus dem Schrank. |
|
Muä Morrin |
Morgen Früh. |
|
Geh' de Geize roppen |
Die Triebe ausreissen. |
|
Stoakisch |
Quesch, widerspenstig |
|
Kloatzen |
Kugeln |
|
Kloudern |
Die Hoden eines Mannes. |
|
Pinneschou |
Mit Eisen beschlagene Schuhe. |
|
Dou ahl Stallkou |
Du alter Junggeselle. |
|
Wënneijsen |
Hilfsmittel zum Gewindeschneiden. |
|
3-3-3- os den Droat freij noa Greimerat |
Hallo Greimerath |
|
Kroapoäsch |
Schmächtiger
Mensch |
|
Taweärä Weätessä |
Blut und Leberwurst |
|
Taweärä Schenzjä |
Reisig |
|
Komëssbrot |
Grobgeschrotetes Schwarzbrot |
|
Porrätschen |
Lauch |
|
Amperngebääs |
Himbeermarmelade |
|
Dou aal Siwwesou. |
Altes Ferkel |
|
Fellericher Schlääken, die de Bersch rop lääken, seijn se en Desteldier, mähnen se, et wiä en Bottäschmiä. |
Fellericher Aussiedler von einheimischen Tawerner beschimpft ! |
|
Ën Schreijf |
Bleistift oder Kugelschreiber. |
|
Trääschmaschinn |
Dreschmaschine. |
|
Krompern koppen |
Unkraut jäten (zwischen Kartoffelpflanzen). |
|
Da gëff disch drun |
Na los, mach' schon ! |
|
Grääf |
Dreizack-Gabel |
|
Hääl |
Harke |
|
Meijsmill |
Alte Mühle am Ortsausgang Tawerns in Richtung Onsdorf. |
|
Haxmill |
Sägewerk Tawern |
|
Uälischsmill |
Eine unter Naturschutzdenkmal stehende Ölmühle. |
|
|
|
|
|
|
|
Grammatikalische Feinheiten : |
|
|
Zwä, Zween, Zwäi |
Konjugation des |
|
Himmel deh disch op. |
Himmel öffne dich , ich komme im Laufschritt |
|
Der Peter ist die Kuh am Schwanz im Stall am Rausziehen. |
Tawerer Gerundium, widerspricht jeder bekannten deutschen Grammatikregel. |
| Am Samsdisch gidd edd Grüschelscher |
Am Samsdisch gidd edd Grüschelscher, Am Sonndisch geh´n ma aus. Am Mondisch gidd gesoffen, Am Mittwoch gidd geschissen, Am Donnesdisch gidd die Aal gefluppt,
Refrain ( doppelt ) : Hei lustich Tawerer Schängelscher mer sinn, geteeft am Kreilbach mot Wasser und mot Wejn. gesoond am Heerz, der Leber und der Lung, Sou seen mer user Motter Ihren allerbesten Joung. |
Ein Gedicht : Ous Tawer |
|
| Rootrejser = Flur unterhalb der
Margaretenkapelle. deiwe Lecher = tiefe Löcher. Fure = Fahrrinne lej = hier. roun = ruhen . geschwaat = gesagt. gepivot = geplagt Wooner = Wagner, Wagenbauer. näs = (schon) wieder lewen = leben e niee = mehr |